non-refoulable
Français
Étymologie
- Dérivé de refoulable, avec le préfixe non-. Cette appellation semble avoir été officialisée en 1942 à propos du statut de réfugiés juifs en Suisse (voir ouvrages cités).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
non-refoulable | non-refoulables |
| \nɔ̃.ʁə.fu.labl\ | ||
non-refoulable \nɔ̃.ʁə.fu.labl\ masculin et féminin identiques
- Personne qui ne doit pas être refoulée du territoire où elle demande à entrer.
La première liste de non-refoulables, forte de vingt-deux noms, est datée du 2 octobre et est présentée à Berne par un prêtre suisse devenu aumônier catholique à Gurs, l’abbé Gross, qui a des liens avec Freundenberg et peut-être d’autres protestants.
— (Patrick Cabanel, De la paix aux résistances: Les protestants en France (1930-1945), Fayard, Paris, 2015)C’est aussi exactement à ce moment, à la fin de septembre 1942, que se tiennent à Berne les négociations pour un statut de « non-refoulable », une action à laquelle nous consacrons un chapitre ci-après.
— (Ruth Fivaz-Silbermann, La fuite en Suisse: Les Juifs à la frontière franco-suisse durant les années de la "Solution finale", Calmann-Lévy, Paris, 2020)
Antonymes
Traductions
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )