nossa

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom possessif

nossa \nˈɔ.sɐ\ (Lisbonne) \nˈɔ.sə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de nosso.
    • Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
    • “Notei que nossa gaveta do escritório anda bagunçada e tenho uma necessidade de ordem. Então estive pensando se devíamos comprar mais um gaveteiro”.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      « J'ai remarqué que notre tiroir de bureau est en désordre et j'ai besoin d’ordre. Je me demandais donc si nous devrions acheter un autre meuble à tiroirs. »

Interjection

nossa \nˈɔ.sɐ\ (Lisbonne) \nˈɔ.sə\ (São Paulo)

  1. Dame ! ellipse de nossa senhora.

Prononciation

Références

  • « nossa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « nossa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

nossa \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Notre.
Notes

Forme et orthographe du dialecte puter.