nou
Conventions internationales
Symbole
nou
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ewage-notu.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: nou, SIL International, 2025
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
nou
Interjection
nou
- Eh bien.
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « nou [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin nucem, accusatif de nux, nucis.
- (Nom commun 2) (Adjectif numéral) Du latin novem.
- (Adjectif) Du latin novus, nova, novum.
Nom commun 1
nou \ˈnɔw\ féminin
- (Botanique) Noix.
Adjectif
nou \ˈnɔw\ masculin (féminin : nova)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- novè
Nom commun 2
nou \ˈnɔw\
- Neuf (chiffre).
Adjectif numéral
nou \ˈnɔw\ invariable
- Neuf.
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « nou [Prononciation ?] »
Ébauche en créole guadeloupéen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du français nous.
Pronom personnel
nou \nu\
Prononciation
- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « nou [Prononciation ?] »
Étymologie
Pronom personnel
nou \nu\
Synonymes
Adjectif possessif
nou \nu\
Notes
- Le pronom nou est utilisé à la première personne du pluriel ainsi qu’à la deuxième personne du pluriel. Le contexte permet de comprendre sa valeur dans l’énoncé. La forme zòt est aussi utilisé, dans les dialectes du nord d’Haïti pour la deuxième personne du pluriel.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Pronoms personnels en haïtien
(et déterminants possessifs) | |||
|---|---|---|---|
| Nombre | Personne | Formes pleines | Formes contractées |
| Singulier | 1er | mwen | m’ / m |
| 2e | ou | w’ / w | |
| 3e | li | l’ / l | |
| Pluriel | 1er | nou | n’ / n |
| 2e | nou (/ zòt) | n’ / n | |
| 3e | yo | y’ / y | |
Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.
Références
- Anne Zribi-Hertz, Créole haïtien : grammaire, Structures formelles du langage - UMR 7023, 2014
- Anne Zribi-Hertz, Le Créole haïtien, UMR SFL, Université Paris 8, CASNAV, Académie de Grenoble, 2016
- Dominique Fattier, Une si proche étrangère (quelques remarques à propos de la genèse du sous-système des pronoms personnels du créole d’Haïti), 1995
- Michel Degraff, À propos de la syntaxe des pronoms objets en créole haïtien : points de vue croisés de la morphologie et de la diachronie, 2000
Étymologie
- Du français nous.
Pronom personnel
nou \Prononciation ?\
Références
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 19
Étymologie
- Du latin nŏvem (« neuf »).
Adjectif numéral
nou \nu\
- Neuf.
Notes
- Forme du valdôtain de la commune de Gressan. Forme du valaisan de Chermignon en Suisse romande.
Variantes
- neùu (valaisan de Bagnes)
Références
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
nou \Prononciation ?\
Interjection
nou \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,6 % des Flamands,
- 97,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nou [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Homophones
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
nou \Prononciation ?\
- On.
Nou n’peut pon empêchi un tchian d’ouasser
— (Mêfie-té des Monstres! page 33, publié en 2010 par Le Don Balleine, L’Office du Jèrriais. ISBN 978-0-9566289-0-9.)- On ne peut pas empêcher un chien d’aboyer
Références
- Nou craûle et rouôle dans l'par sur Société jersiaise