num
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| num | nums |
| \nym\ | |
num \nym\ masculin
- (Familier) Numéro et particulièrement le numéro de téléphone.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Conventions internationales
Symbole
num
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: num, SIL International, 2025
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
num \Prononciation ?\
- Un homme.
Synonymes
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
num \Prononciation ?\
- mari/epoux
- le mari a mangé
- num mâa zə̄
- le mari a mangé
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Conjonction
num \num\
- Et donc (liaison simple).
Ina tir utipafa num paelpesisapafa.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Avignon Bak Pereaksat Ke 2018, 2018)- Il est très sportif donc fait beaucoup transpirer.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « num [num] »
Références
- « num », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Étymologie
Adverbe
num \num\
- Maintenant.
Num quid (aussi numquid) vis?
- Bon, et maintenant, que veux-tu ?
Num furis, an prudens ludis me obscura canendo?
— (Horace, S. 2, 5, 58)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Num iratum timemus Jovem? … an ne turpiter faceret.
— (Cicéron, Off. 3, 28, 102)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Références
- « num », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *nū̆
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *enem.
Adjectif numéral
num \Prononciation ?\
- Six.
Références
- Robert Blust, 1992, The long consonants of Long Terawan, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 148, no 3/4, pp. 409-427.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’article indéfini
num \nˈũ\ (Lisbonne) \nˈũ\ (São Paulo)
- Article contracté, formé de la préposition em et de l’article indéfini um.
A chucrute é uma receita de couve-repolho cortada às tiras finas, temperada com sal e deixada a fermentar num frasco hermético.
— (Duarte Gonçalves, « Como fazer chucrute », dans Alimento Esperto, 19 septembre 2025 [texte intégral])- La choucroute est une recette à base de chou blanc coupé en fines lamelles, assaisonné de sel et laissé à fermenter dans un bocal hermétique.
Prononciation
- Lisbonne : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
- São Paulo : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
- Maputo : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
- Luanda : \nˈũ\
- Dili : \nˈũ\
- Porto (Portugal) : écouter « num [nˈũ] »
Références
- « num », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « num », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « num », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage