ocupação
Portugais
Étymologie
- Du latin occupatio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ocupação \ɔ.ku.pɐ.sˈɐ̃w\ |
ocupações \ɔ.ku.pɐ.sˈõjs\ |
ocupação \ɔ.ku.pɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \o.ku.pa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Occupation.
E, em verdade, basta passear de olhos abertos para comprovar que a humanidade se reparte em duas categorias de indivíduos, cujas roupas, rostos, corpos, sorrisos, atitudes, interesses, ocupações são manifestamente diferentes: talvez essas diferenças sejam superficiais, talvez se destinem a desaparecer.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître.
Há mais de dez anos, a ocupação artística da praça transformou um local ermo e inseguro em espaço vivo, iluminado pela presença de pessoas, ritmos e encontros. O que hoje é celebrado como símbolo de convivência democrática, já foi território do medo e do abandono.
— ((Redação), « Blocos cariocas publicam carta-manifesto pela Praça Paris Viva », dans Diário Carioca, 2 septembre 2025 [texte intégral])- Il y a plus de dix ans, l’occupation artistique de la place a transformé un lieu désert et dangereux en un espace vivant, illuminé par la présence de personnes, de rythmes et de rencontres. Ce qui est aujourd'hui célébré comme un symbole de coexistence démocratique était autrefois un territoire marqué par la peur et l’abandon.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- ocupar
- ocupacional
Vocabulaire apparenté par le sens
- intrusão
- invasão
Prononciation
- Lisbonne : \ɔ.ku.pɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɔ.ku.pɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \o.ku.pa.sˈə̃w\ (langue standard), \o.ku.pa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \o.kʊ.pa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \o.ku.pa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \ɔ.ku.pɐ.sˈãw\ (langue standard), \ɔ.kʷʊ.pɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \ɔ.ku.pɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \ɔ.ku.pə.sˈə̃w\
Références
- « ocupação » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « ocupação », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « ocupação », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ocupação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- ocupação sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)