ofero

Espéranto

Étymologie

(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine ofer (« sacrifier ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

ofero

  1. Don.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ofer  et la liste des dérivés de ofer.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • ofero figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : archive.

Prononciation

Références

Bibliographie