ofero
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine ofer (« sacrifier ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
ofero
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ofer et la liste des dérivés de ofer.
Vocabulaire apparenté par le sens
- ofero figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : archive.
Prononciation
- \o.ˈfe.ro\
- France (Toulouse) : écouter « ofero [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- ofero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ofero sur le site Reta-vortaro.de (RV)