orgasmi
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine orgasm (« orgasme ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe orgasmi | |
|---|---|
| Infinitif | orgasmi |
orgasmi \or.ˈɡas.mi\ intransitif
Apparentés étymologiques
- pour les autres apparentés, voir la fiche de orgasmo
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « orgasmi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « orgasmi [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- orgasmi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- orgasmi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "orgasm-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Forme de nom commun
orgasmi \or.ˈɡaz.mi\ masculin
- Pluriel de orgasmo.
Forme de nom commun
orgasmi \Prononciation ?\