pérégriner
Français
Étymologie
- Du latin peregrinari (« voyager à l'étranger »).
Verbe
pérégriner \pe.ʁe.ɡʁi.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Voyager par fantaisie, se déplacer.
Attirant chaque année des millions de visiteurs venus du monde entier, le château de Versailles s’est imposé dans l’imaginaire collectif comme le « palais d’État » par excellence, tendant à éclipser la diversité des résidences princières européennes et le goût des souverains français pour la chasse qui les amena à pérégriner jusqu’à la fin de l’Ancien Régime.
— (Pauline Lemaigre-Gaffier, « 1682. À Versailles, l’Europe française se trouve une capitale ? », Histoire mondiale de la France, sous la direction de Patrick Boucheron, Éditions du Seuil, 2017, réédition Point, collection Points Histoire, 2018, page 428)Si j’ai accepté votre invitation, voyez-vous, ce n’est pas seulement parce que j’aime à pérégriner depuis que j’ai pris ma retraite et que cette gentille Lina m’offrait une place à son bord, c’est aussi parce que j’avais ma petite idée derrière la tête.
— (Amanda Cross, L’affaire James Joyce, traduction de R.M. Vassallo-Villaneau, 1992, chapitre neuf)Tout le long du jour, ce fut ainsi ; ainsi tout le long de l’arête. Têtus et maladroits, nous pérégrinions sur cette passerelle hardiment lancée à travers les sables mouvants du vide, et derrière nous s’accumulaient, au fur et à mesure de notre avance, ses volutes et ses détours.
— (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, pages 239-240)C’est à Kief qu’il avait connu Raspoutine, à l’époque où le starets, hirsute, déguenillé, dégoûtant, mais déjà salace et ivrogne, pérégrinait de ville en ville et de couvent en couvent à travers la Russie.
— (Louis Dumur, Dieu protège le tsar !, Albin Michel, 1927, page 274)« Moi, je dépenserai mes dernières bank-notes à pérégriner sur le vaste continent… Je reprendrai par nécessité la vie errante que je menais jadis pour obéir à mes caprices. »
— (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 251)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Alémanique alsacien : umdape (*)
- Allemand : pilgern (de), wallfahrten (de), umherreisen (de)
- Anglais : peregrinate (en)
- Catalan : peregrinar (ca)
- Espéranto : pilgrimi (eo)
- Hongrois : zarándokol (hu)
- Italien : pellegrinare (it), peregrinare (it)
- Néerlandais : een pelgrimstocht maken (nl)
- Portugais : peregrinar (pt)
Prononciation
- France : écouter « pérégriner [pe.ʁe.ɡʁi.ne] »
- France (Lyon) : écouter « pérégriner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pérégriner [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pérégriner)