přepjatý
Étymologie
Adjectif
| nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
|---|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | ||||
| singulier | nominatif | přepjatý | přepjatá | přepjaté | |
| vocatif | přepjatý | přepjatá | přepjaté | ||
| accusatif | přepjatého | přepjatý | přepjatou | přepjaté | |
| génitif | přepjatého | přepjaté | přepjatého | ||
| locatif | přepjatém | přepjaté | přepjatém | ||
| datif | přepjatému | přepjaté | přepjatému | ||
| instrumental | přepjatým | přepjatou | přepjatým | ||
| pluriel | nominatif | přepjatí | přepjaté | přepjatá | |
| vocatif | přepjatí | přepjaté | přepjatá | ||
| accusatif | přepjaté | přepjatá | |||
| génitif | přepjatých | ||||
| locatif | přepjatých | ||||
| datif | přepjatým | ||||
| instrumental | přepjatými | ||||
přepjatý \ˈpr̝̊ɛpjatiː\ (comparatif : přepjatější, superlatif : nejpřepjatější)
- Tendu.
Každým okamžikem byl přepjatější a rozpačitější.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Maniéré, exagéré.
- přepjatá elegance, élégance affectée.
Dérivés
- přepjatost
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage