pacht
: Pacht
Allemand
Forme de verbe
pacht \paxt\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pachten.
Prononciation
- Berlin : écouter « pacht [paxt] »
Néerlandais
Étymologie
- Du latin pactum.
Nom commun
pacht \pɑχt\ féminin/masculin
- Bail à ferme.
Iets in pacht nemen.
- Prendre quelque chose à bail.
- (Sens figuré) Zeker zijn de waarheid in pacht hebben.
- Être certain d’avoir la vérité en poche.
- Fermage, rente à ferme.
Synonymes
- bail
- fermage
- pachtgeld
- pachtsom
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,1 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pacht [pɑχt] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pacht | pachty |
| Génitif | pachtu | pachtů |
| Datif | pachtu | pachtům |
| Accusatif | pacht | pachty |
| Vocatif | pachte | pachty |
| Locatif | pachtu | pachtech |
| Instrumental | pachtem | pachty |
pacht \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
- pachtýř, fermier, celui qui loue une terre
- pachtovné, montant du fermage à payer
- pachtovat, affermer
- propachtovat
Voir aussi
- pacht sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage