pantufa
Portugais
Étymologie
- Du français pantoufle.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pantufa | pantufas |
pantufa \pɐ̃.tˈu.fɐ\ (Lisbonne) \pə̃.tˈu.fə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \pɐ̃.tˈu.fɐ\ (langue standard), \pɐ̃.tˈu.fɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pə̃.tˈu.fə\ (langue standard), \pə̃.tˈu.fə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɐ̃.tˈu.fɐ\ (langue standard), \pɐ̃.tˈu.fɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pã.tˈu.fɐ\ (langue standard), \pãn.θˈu.fɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pɐ̃n.tˈu.fɐ\
- Dili : \pãn.tˈu.fə\
Références
- « pantufa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage