pao-lou
Français
Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Mot chinois
Nom commun
pao-lou \pa.ɔ.lu\ masculin
- Sorte de brûle-parfum, ressemblant à une marmite à trois pieds munie d'un couvercle ajouré dont la poignée est un dragon ou une chimère.
Évoque un pao-lou : brûle parfum des temples bouddhiques chinois marmite à 3 pieds couvercle ajouré pour la fumée.
— (Fiche descriptive d'œuvre : le bestiaire nancéien)- Son style ésotérique, son style diabolique n'inspire pas plus confiance que ces pao-lou, brûle-parfums des temples bouddhiques couronnés d'un monstre repoussant; l'un et l'autre ne peuvent receler que des poisons mortels. — (Marcel Dugas, Poèmes en prose édition critique de Marc Pelletier, Éd. Presses Universitaires de Montréal, Montréal 1998, page 50 note en bas de page)
Vocabulaire apparenté par le sens
- pao-lou figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : dragon.
Références
- Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.