parolo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | parolo \pa.'ro.lo\ |
paroloj \pa.'ro.loj\ |
| Accusatif | parolon \pa.'ro.lon\ |
parolojn \pa.'ro.lojn\ |
parolo \pa.ˈro.lo\
- Parole (action de parler).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Parole (capacité à parler).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Parole (permission de parler).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Paroles (choses que l’on dit).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Parole (promesse orale).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine parol
- paroli
- parolo
- parola
- parole
- parolaĉi
- paroladi
- parolado
- parolanto
- parolema
- parolisto
- parolarto
- alparoli
- antaŭparolo
- ĉirkaŭparolo
- ekparoli
- elparoli
- fiparoli
- fuŝparoli
- interparoli
- interparolo, interparolado
- interparolejo
- kontraŭparoli
- kontraŭparolo
- kontraŭparola
- kunparolanto
- misparolo
- porparolanto
- postparolo
- priparoli
- priparolinda
- proparolanto
- reparoli
- senparola
- senparole
- aŭdparolilo
- festparolado
- kuracparolo
- laŭdparolo, laŭdparolado
- laŭtparolilo
- nazparoli
- pikparolo
- satparoli, finparoli
- ŝvelparolo
- ventroparolado
- ventroparolisto
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « parolo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « parolo [Prononciation ?] »
Étymologie
- mot composé de parol- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parolo \Prononciation ?\ |
paroli \Prononciation ?\ |
parolo \pa.ˈrɔ.lɔ\
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | parolo | parolos |
| Féminin | parola | parolas |
parolo \pɐ.ɾˈo.lu\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lʊ\ (São Paulo) masculin
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parolo | parolos |
parolo \pɐ.ɾˈo.lu\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lʊ\ (São Paulo) masculin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe parolar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu parolo |
parolo \pɐ.ɾˈo.lu\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar.
Prononciation
- Lisbonne: \pɐ.ɾˈo.lu\ (langue standard), \pɐ.ɾˈo.lu\ (langage familier)
- São Paulo: \pa.ɾˈo.lʊ\ (langue standard), \pa.ɾˈo.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pa.ɾˈo.lʊ\ (langue standard), \pa.ɾˈo.lʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pɐ.ɾˈo.lu\ (langue standard), \pɐ.ɾˈo.lu\ (langage familier)
- Luanda: \pɐ.ɾˈo.lʊ\
- Dili: \pə.ɾˈo.lʊ\
- Portugal « parolo [pɐ.ˈɾo.lu] »
Références
- « parolo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- parolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)