pasota
Espagnol
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- De pasar.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pasota [paˈsota] |
pasotas [paˈsotas] |
pasota [paˈsota] masculin et féminin identiques
- (Familier) Je-m’en-foutiste, indifférent, qui ne se préoccupe de rien, ou du moins pas des choses importantes pour le commun.