patana
Forme de nom commun
patana \ˈpɑtɑnɑ\
- Essif singulier de pata.
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Via l’espagnol patata (« plante convolvulacée »), du taïno batata [1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| patana \paˈtano̯\ |
patanas \paˈtano̯s\ |
patana \paˈtano̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Pomme de terre.
Dins un canton, un ferrat, un pauc de lenha, dos sacs de patanas e la frucha de la sason.
— (Pèire Gougaud, Una filha dins l’ostal, 1987.)- Dans un coin, un seau, un peu de bois de chauffage, deux sacs de pommes de terre et la récolte de fruits de la saison.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- patana figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
Voir aussi
- patana figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « patana [paˈtano̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022