peli

Forme de nom commun

Mutation Singulier
Non muté beli
Adoucissante veli
Durcissante peli

peli \ˈpeː.li\ féminin

  1. Forme mutée de beli par durcissement (b → p).

Anagrammes

Espagnol

Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Apocope de película.

Nom commun

SingulierPluriel
peli
\ˈpeli\
pelis
\ˈpelis\

peli \ˈpeli\ féminin

  1. (Familier) (Cinéma) Film.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Espéranto

Étymologie

(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine pel (« chasser, renvoyer ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe peli
Infinitif peli

peli \ˈpe.li\ transitif

  1. Amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • ĉirkaŭpeli
  • dispeli
  • elpeli
  • iele-trapele (à la va comme je te pousse, tant bien que mal, comme ci, comme ça)
  • repeli

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

Anagrammes

Références

    Bibliographie

    Étymologie

    (Siècle à préciser) Du suédois spel.

    Nom commun

    Déclinaison
    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif peli pelit
    Génitif pelin pelien
    Partitif peliä pelejä
    Accusatif peli[1]
    pelin[2]
    pelit
    Inessif pelissä peleissä
    Élatif pelistä peleistä
    Illatif peliin peleihin
    Adessif pelillä peleillä
    Ablatif peliltä peleiltä
    Allatif pelille peleille
    Essif pelinä peleinä
    Translatif peliksi peleiksi
    Abessif pelittä peleittä
    Instructif pelein
    Comitatif peleine-[3]
    Notes [1] [2] [3]

    [1]

    • Comme complément d’un infinitif dans une
      phrase positive dont le sujet est la troisième personne
      du singulier sans aucun pronom.
    • Comme complément d’un infinitif dans une
      phrase positive passive.
    • Dans toutes les phrases passives à n’importe
      quel mode.
    • Dans une phrase impérative positive dont le
      sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
      première ou deuxième personne du pluriel.

    [2]

    • Dans les phrases actives positives aux modes
      indicatif, conditionnel ou potentiel.
    • Dans une phrase impérative positive dont le
      sujet est la troisième personne du singulier ou du
      pluriel.

    [3]

    • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
      noms communs.
    Avec suffixes
    possessifs
    Singulier Pluriel
    1re personne pelini pelimme
    2e personne pelisi pelinne
    3e personne pelinsä

    peli \ˈpe.li\

    1. Jeu, l’action ou le fait de jouer.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Jeu avec des règles.
      • Šakkipeli.
        Jeu d’échecs.
      • Lautapeli.
        Jeu de société.
      • Korttipeli.
        Jeu de cartes.
    3. Partie.
      • Mille nimelle peli tallennetaan?
        Sous quel nom sauvegarder la partie ?
    4. Rencontre, partie, match.
    5. (Familier) Moyen, façon, manière.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    6. (Familier) Bagnole, « jouet ».
      • Aika siisti peli sulla on alla.
        Elle est cool ta bagnole.
    7. Jeu, petit jeu, embûche.
      • Mitä peliä tämä on olevinaan?
        C’est quoi ce jeu ?
      • Tämä peli ei vetele!
        J’en ai assez de ce petit jeu !
      • Nyt pelin nimi on, että…
        Maintenant, il s’agit de… / Maintenant, c’est l’histoire de…
      • Juostaan karkuun, kun hän on vielä poissa pelistä.
        Prenons la fuite tant qu’il/elle est encore hors du jeu.
      • Pelata likaista peliä.
        Jouer un sale jeu.

    Synonymes

    Jeu (l’action) :

    • pelaaminen

    Partie :

    Moyen :

    Bagnole :

    Dérivés

    Vocabulaire apparenté par le sens