pelléastre

Français

Étymologie

Dérivé de Pelléas, avec le suffixe -astre : mot créé en 1910 par Jean Lorrain dans son livre Pelléastres. Le poison de la littérature.

Adjectif

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
pelléastre pelléastres
\pɛ.le.astʁ\

pelléastre \pɛ.le.astʁ\

  1. Qui manifeste une admiration exclusive pour l’opéra Pelléas et Mélisande, de Claude Debussy.
    • Êtes-vous « pelléastre » ? Pour le savoir, il suffit d’écouter cet opéra sublime : soit vous trouvez ridicule cette quincaillerie symboliste, soit vous succombez à sa magie.  (Alain Perroux, L’opéra, mode d’emploi, L’Avant-scène Opéra, Paris, 2000, page 81)
    • Ancienne lorette ambitieuse, notre « éberluée d’alcôve », ainsi dénommée par un chroniqueur opiomane et nyctophile, est devenue, une fois les boiseries de son home refaites avec un luxe tapageur et juste ce qu’il faut de japonaiseries, la poétesse « pelléastre et saphique de l’avenue Frochot ».  (Annick Le Scoëzec Masson, Esplanade avenue, L’Harmattan, Paris, 2010, page 14)

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
pelléastre pelléastres
\pɛ.le.astʁ\

pelléastre \pɛ.le.astʁ\ masculin et féminin identiques

  1. Personne qui manifeste une admiration exclusive pour l’opéra Pelléas et Mélisande, de Claude Debussy.
    • Car le pelléastre fait le plus grand tort à son idole qui proclame que la musique date de la création de Pelléas, que tout ce qu’on avait écrit avant n’existe pas, et qu’en particulier Wagner - Wagner le grand maudit, l’antéchrist de la religion nouvelle - ne se relèvera jamais de la rude secousse du debussysme.  (Le Progrès, 65e année, no 23.523, Lyon, 31 octobre 1924, page 3)
    • Vuillermoz, « pelléastre » de la première heure, avait eu un réel mérite à reconnaître dès 1905 l’originalité si profonde de Ravel que l’on s’obstina longtemps à tenir pour un vulgaire suiveur de Debussy.  (Lucien Rebatet, Maurice Ravel par quelques-uns de ses familiers, dans L’Action française, 32e année, no 6, Paris, 6 janvier 1939, page 4)
    • Arrivant peu après une année de centenaire debussyste, c’est un Pelléas assez rare au disque que nous offre le label Malibran, écho des fameux Met Broadcasts, datant de la toute fin de l’année 1962, et donc d’un autre centenaire, celui de la naissance du compositeur. […] La distribution est en effet de nature à faire bondir – de stupeur, de joie ou d’effroi – tout pelléastre qui se respecte.  (Laurent Bury, Allemonde outre-Atlantique, forumopera.com, 25 janvier 2019)

Traductions

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes