personalización
Espagnol
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| personalización \peɾ.so.na.li.θa.ˈθjon\ ou \peɾ.so.na.li.sa.ˈsjon\ |
personalizaciones \peɾ.so.na.li.sa.ˈsjo.nes\ ou \peɾ.so.na.li.sa.ˈsjo.nes\ |
personalización \peɾ.so.na.li.θa.ˈθjon\ ou \peɾ.so.na.li.sa.ˈsjon\ féminin
- Personnalisation.
Las compañías que aplican la personalización masiva tratan de proveer la variedad propia de une estrategia de ensamble pour pedido, pero con fecuencia enfocan mercados de volumen relativamente alto.
— (Lee J. Krajewski, Larry P. Ritzman, Administración de operaciones, Pearson Educación, 2000, page 43 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- \peɾ.so.na.li.θa.ˈθjon\ (Sans seseo)
- \peɾ.so.na.li.sa.ˈsjon\ (Avec seseo)
- \peɾ.θo.na.li.θa.ˈθjon\ (Avec ceceo)
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )