peta
Français
Étymologie
Verbe
peta \pø.ta\ aucun groupe
- Voler (quelque chose).
J’ai vécu vraiment de tout sur ce jeu, des cris de joie aux larmes, les nuits blanches, MSN, Skype, plein de gens, bons et mauvais, j’ai "peta", on m’a peta, enfin c’était vraiment LE jeu flash/tchat pour apprendre la vie à l’époque 2006.
— (site jvarchive.com)Pétasse je te baise, j’ai peta ton coeur et je m’endors avec.
— (site www.lyreka.com)
- Consommer.
- Taper.
Variantes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « peta [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
peta \Prononciation ?\
Références
- David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
peta \Prononciation ?\
Dérivés
Prononciation
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| peta \ˈpeto̯\ |
petas \ˈpeto̯s\ |
peta \ˈpeto̯\ (graphie normalisée) féminin
Forme de verbe
peta \ˈpeto̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de petar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de petar.
Variantes orthographiques
- peta (graphie mistralienne)
→ voir petar
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Du sanskrit प्रेत, préta
Nom commun
peta \Prononciation ?\ masculin (pour la femelle, on dit : petī)
Variantes orthographiques
- 𑀧𑁂𑀢 (Alphasyllabaire brahmi)
- पेत (Devanagari)
- পেত (Alphasyllabaire bengali)
- පෙත (Alphasyllabaire singhalais)
- ပေတ (Alphasyllabaire birman)
- เปต ou เปตะ (Alphasyllabaire thaï)
- ᨷᩮᨲ ou ᨸᩮᨲ (Alphasyllabaire taï tham)
- ເປຕ ou ເປຕະ (Alphasyllabaire lao)
- បេត (Alphasyllabaire khmer)
- 𑄛𑄬𑄖 (Ojhapath / Alphasyllabaire changma)
Dérivés
- petakatha
- petakicca
- Petaloka
- petavatthu
- Petayoni
- Petarājā
Références
- dictionary.sutta.org: Pali Dictionary; mot-clé „peta“.
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe petar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela peta | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) peta |
Prononciation
- Lisbonne : \pˈe.tɐ\ (langue standard), \pˈe.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈe.tə\ (langue standard), \pˈe.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈe.tɐ\ (langue standard), \pˈe.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈɛ.tɐ\ (langue standard), \pˈɛ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈe.tɐ\
- Dili : \pˈe.tə\
Références
- « peta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Nom commun
peta \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Talon.