pitvat
Étymologie
- Le sens initial, très étroit, est « vider, étriper un poisson » (de nos jours kuchat), le polonais pitwać (pl) a le sens de « couper maladroitement ». Le verbe est absent des autres langues slaves. Le faire dériver de l'indo-européen *pei- (« couper » → voir pila, « scie ») suppose une construction comme bitva, de bít et le verbe est alors le dénominal de pitva.
Verbe
pitvat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Autopsier, disséquer un corps.
- S'examiner soi-même, se complaire à.
pitvat se ve svých pocitech.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- pitvání
- rozpitvat
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage