plancton
Français
Étymologie
- (1892) De l’allemand Plankton, mot forgé par le physiologiste allemand Victor Hensen à partir du grec ancien πλαγκτός, plagktos (« divaguant »).
Attestations historiques
- (1892)
La question du « Plancton » intéresse à la fois la géologie et la faune des mers.
— (Océanographie. Généralités In: Annales de Géographie, t. 1, no 2, 1892. page 217.)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| plancton | planctons |
| \plɑ̃k.tɔ̃\ | |
plancton \plɑ̃k.tɔ̃\ masculin
- (Océanographie, Biologie marine, Biogéographie, Écologie aquatique) Ensemble d’organismes aquatiques microscopiques ou macroscopiques, généralement incapables de résister aux courants et dérivant dans les mers ou les eaux douces ; il comprend le phytoplancton, le zooplancton, ainsi que des bactéries et des virus.
L’ensemble des êtres océaniques, animaux et végétaux, se classe en trois grandes catégories : le Benthos, le Nekton et le Plankton.
— (Julien Thoulet, L’Océan : ses lois et ses problèmes, 1904)La répartition géographique des planctons, dont la connaissance est si utile aux pêcheries, conditionne la présence des dépôts sous-marins comme ces boues à Diatomées origine du tripoli.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 11)Le plancton rassemble les espèces aquatiques entraînées par le courant, animales comme des méduses pour le zooplancton, et végétales comme les algues pour le phytoplancton, ainsi que des bactéries et des virus.
— (Radio-Canada, Le plancton, petite créature océanique à l’impact colossal, ici.radio-canada.ca, 26 octobre 2021)
Variantes orthographiques
Antonymes
Dérivés
- aéroplancton
- bactérioplancton
- cryoplancton
- holoplancton
- ichtyoplancton
- limnoplancton
- méroplancton
- métazooplancton
- microzooplancton
- phycoplancton
- phytoplancton
- planctonique
- planctophage
- protozooplancton
- zooplancton
Vocabulaire apparenté par le sens
- plancton figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : libellule, poisson, requin, régime alimentaire.
Traductions
- Allemand : Plankton (de) neutre
- Anglais : plankton (en)
- Arabe : طَوْح (ar) TawH, عَوَالَق (ar) 'awaèlaq
- Espagnol : plancton (es)
- Finnois : keijusto (fi)
- Galicien : plancto (gl) masculin
- Italien : plancton (it) masculin
- Portugais : plancto (pt) masculin
- Russe : планктон (ru) plankton
- Same du Nord : oahtta (*)
- Tchèque : plankton (cs)
- Vietnamien : sinh vật phù du (vi)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « plancton [plɑ̃k.tɔ̃] »
- France (Yvelines) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
Voir aussi
- plancton sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plancton), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Ébauche en italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| plancton |
plancton \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Biogéographie, Biologie, Botanique, Écologie, Hydrobiologie) Plancton.
Dérivés
- crioplancton (« cryoplancton »)
- fitoplancton (« phytoplancton »)
- oloplancton
- meroplancton (« méroplancton »)
- zooplancton (« zooplancton »)
Voir aussi
- plancton sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- De l’allemand Plankton.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| plancton \plant.ˈtu\ |
planctons \plant.ˈtus\ |
plancton \plant.ˈtu\ masculin (graphie normalisée)
- (Biogéographie, Biologie, Botanique, Écologie, Hydrobiologie) Plancton.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2