plaquemine
Français
Étymologie
- (XVIIe siècle)[1] Du miami piakimin (« plaquemine »)[2], le miami étant une langue amérindienne éteinte de la famille des langues algonquiennes.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| plaquemine | plaquemines |
| \plak.min\ | |
plaquemine \plak.min\ féminin
- (Botanique) Fruit du plaqueminier.
D’après certains dictionnaires, la plaquemine est un fruit noirâtre et le kaki un fruit rouge.
— (Les Annales politiques et littéraires, Volume 90, 1928)
Variantes orthographiques
- plâquemine
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Miami : piakimin (*)
- Natchez : ˀapiˑšoL (*)
- Osage : wastą́įke (*)
- Pawnee : kíriktaacpickiic (*), kíriktacpickec (*)
- Quapaw : štanǫke (*)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « plaquemine [plak.min] »
- France (Paris) : écouter « plaquemine [Prononciation ?] »
- France : écouter « plaquemine [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (plaquemine)
- ↑ Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage
- ↑ Anthony P. Grant et David Costa, Some Observations on John P. Harrington’s Peoria Vocabulary, Anthropological Linguistics, Volume 33, no 4, 1991.