plastificar
Espagnol
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
plastificar \Prononciation ?\
Étymologie
Verbe
plastificar \plas.ti.fi.ˈka\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Notes
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
plastificar \plɐʃ.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \plas.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \plɐʃ.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \plɐʃ.ti.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \plas.tʃi.fi.kˈa\ (langue standard), \pɽas.ti.fi.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \plaʃ.tʃi.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \plaʃ.tʃi.fi.kˈa\ (langage familier)
- Maputo : \plaʃ.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \plaʃ.θi.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \plaʃ.ti.fi.kˈaɾ\
- Dili : \pləʃ.ti.fi.kˈaɾ\
Références
- « plastificar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage