plena
: pléna
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| plena | plenas |
plena \Prononciation ?\ féminin
- Danse originaire de Porto Rico.
- Danse originaire du Panama.
Notes
- Certains écrits ne distinguent pas les deux styles de danse.
- On trouve le mot en espagnol dans le texte dans la traduction de L’Amour aux temps du choléra :
- De temps en temps, elle écoutait les informations pour savoir ce qui se passait dans le monde et lorsqu'il lui arrivait d'être seule elle baissait le volume pour écouter, lointaines mais très nettes, les mérengués de Saint-Domingue et les plenas de Porto Rico. — (Gabriel García Márquez, L’Amour aux temps du choléra, traduction d'Anne Morvan, 1987. p.405.)
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | plena \'ple.na\ |
plenaj \'ple.naj\ |
| Accusatif | plenan \'ple.nan\ |
plenajn \'ple.najn\ |
plena \ˈple.na\
- Plein (rempli).
Li hontis pensante, ke li reeniros hejmen, kun unu mano plena kaj la alia malplena.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- Il était honteux de penser qu’il allait rentrer sous son toit, une main pleine et l’autre vide.
- Complet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plein (qui contient une grande quantité).
Tiu teksto estas plena je eraroj.
- Ce texte est plein d’erreurs.
Antonymes
Dérivés
Académiques :
- plenaĝa (composition UV de racines) : majeur(e)
- plenumi (composition UV de racines) : remplir (ses fonctions, son devoir, etc…)
Autres :
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « plena [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « plena [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « plena [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « plena [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Pleneco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Sources
- ↑ plena sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- plena sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- plena sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "plen-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin plenus.
Adjectif
plena \ˈplɛ.na\
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | plena | pleny |
| Génitif | pleny | plen |
| Datif | pleně | plenám |
| Accusatif | plenu | pleny |
| Vocatif | pleno | pleny |
| Locatif | pleně | plenách |
| Instrumental | plenou | plenami |
plena \Prononciation ?\ féminin
Variantes
Prononciation
Paronymes
Voir aussi
- plena sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | pleno | plenos |
| Féminin | plena | plenas |
plena \plˈe.nɐ\ (Lisbonne) \plˈe.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de pleno.