poena
: Poena
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | poenă | poenae |
| Vocatif | poenă | poenae |
| Accusatif | poenăm | poenās |
| Génitif | poenae | poenārŭm |
| Datif | poenae | poenīs |
| Ablatif | poenā | poenīs |
poena \Prononciation ?\ féminin
- Prix du sang, rançon destinée à racheter un meurtre.
- (Par extension) Compensation, réparation, vengeance.
- Peine, punition, châtiment.
- Peine, tourment, souffrance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- poenalis (« qui concerne la punition »)
- poenaliter (« par punition »)
- poenarius (« pénal »)
- poenio, punio (« punir »)
- poenitio, punitio (« punition »)
- punitivus (« punitif »)
- punitor (« celui qui punit ; vengeur »)
- impune, impunite (« impunément »)
- impunis, impunitus (« impuni »)
- impunitas (« impunité »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « poena », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « poena », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage