poetizar

Espagnol

Étymologie

Dérivé de poeta, avec le suffixe -izar.

Verbe

poetizar \po.e.tiˈθaɾ\ \po.e.tiˈsaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Poétiser.

Dérivés

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

poetizar \pu.ɛ.ti.zˈaɾ\ (Lisbonne) \po.e.tʃi.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Poétiser.

Prononciation

Références

  • « poetizar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage