poika
Étymologie
- Le sens de trophée vient de pokaali.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | poika | pojat |
| Génitif | pojan | poikien poikain (rare) |
| Partitif | poikaa | poikia |
| Accusatif | poika [1] pojan [2] |
pojat |
| Inessif | pojassa | pojissa |
| Élatif | pojasta | pojista |
| Illatif | poikaan | poikiin |
| Adessif | pojalla | pojilla |
| Ablatif | pojalta | pojilta |
| Allatif | pojalle | pojille |
| Essif | poikana | poikina |
| Translatif | pojaksi | pojiksi |
| Abessif | pojatta | pojitta |
| Instructif | — | pojin |
| Comitatif | — | poikine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | poikani | poikamme |
| 2e personne | poikasi | poikanne |
| 3e personne | poikansa | |
poika \ˈpoj.kɑ\
- Garçon, gosse, gamin.
Matti on vielä pieni poika.
- Matti n’est encore qu’un petit garçon.
- Fils.
Pekka on minun poikani.
- Pekka est mon fils.
Onko hän teidän poikanne?
- Est-ce qu’il est votre fils ?
- Gars, mec, bande (quand au pluriel).
pahat pojat, takarivin pojat
- les mauvais garçons, les garçon du fond de la classe
Hän oli koulussa eturivin poikia.
- Il était un des élèves du premier rang à l’école.
Näytät kalpealta, poika.
- Tu as l’air pâle, mon gars.
- (Familier) Coupe, trophée (prix à gagner).
Tällä kertaa ollaan hakemassa poikaa.
- Cette fois-ci on cherche à gagner la coupe.
- Copain, petit ami, mec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Petit, mâle, de certains animaux, principalement des oiseaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Gars, mec :
Trophée :
- pokaali
Petit ami :
- poikaystävä
- poikakaveri
Dérivés
- esikoispoika — aîné
- hovipoika — page
- kissalan pojat — les poulets, les flics
- kukonpoika — coquelet
- olla poikaa — être génial, être le top
- poikamainen
- poikaystävä
- poikuus
- tehdä poikaa
- veljenpoika — neveu
- voi pojat — oh putain !
Proverbes et phrases toutes faites
- olla isänsä poika — tel père, tel fils
- sinne meni eurot poikineen — ça a coûté un bras
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « poika [ˈpoj.kɑ] »