polémica
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| polémica \pu.ˈlɛ.mi.kɐ\ |
polémicas \pu.ˈlɛ.mi.kɐʃ\ |
polémica \pu.ˈlɛ.mi.kɐ\ féminin
- (Portugal) Polémique.
Variantes
- polêmica (Brésil)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \pu.lˈɛ.mi.kɐ\ (langue standard), \pu.lˈɛ.mi.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \po.lˈɛ.mi.kə\ (langue standard), \po.lˈɛ.mi.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \po.lˈɛ̃.mi.kɐ\ (langue standard), \po.lˈɛ̃.mi.kɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pɔ.lˈɛ.mi.kɐ\ (langue standard), \pʷɔ.lˈɛ̃.mi.kɐ\ (langage familier)
- Luanda : \po.lˈɛ.mi.kɐ\
- Dili : \po.lˈɛ.mi.kə\
Références
- « polémica », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes