pontificar

Catalan

Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du bas latin pontificare.

Verbe

pontificar intransitif

  1. Pontifier.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Espagnol

Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du bas latin pontificare.

Verbe

pontificar \pontifiˈkaɾ\ intransitif

  1. Pontifier.

Apparentés étymologiques

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

pontificar \pun.ti.fi.ˈka\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Pontifier.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

pontificar \põ.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \põ.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Pontifier.

Prononciation

Références

  • « pontificar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage