precoce
: précoce
Italien
Étymologie
- Du latin praecox.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|
| positif | |||
| Masculin et Féminin |
precoce \pre.ˈkɔ.t͡ʃe\ |
precoci \pre.ˈkɔ.t͡ʃi\ | |
| superlatif absolu | |||
| Masculin | precocissimo \pre.kɔ.ˈt͡ʃis.si.mo\ |
precocissimi \pre.kɔ.ˈt͡ʃis.si.mi\ | |
| Féminin | precocissima \pre.kɔ.ˈt͡ʃis.si.ma\ |
precocissime \pre.kɔ.ˈt͡ʃis.si.me\ | |
precoce \pre.ˈkɔ.t͡ʃe\
- (Botanique) Précoce, qui est mûr avant la saison, en parlant de certains fruits, de certains légumes qui viennent avant les autres de la même espèce.
- (Sens figuré) Précoce, qualifie un enfant dont l’esprit ou le corps est plus formé que son âge ne le comporte.
- (Sens figuré) Précoce, qualifie ce qui arrive plus tôt qu'habituellement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- eiaculazione precoce (« éjaculation précoce »)
- menopausa precoce (« ménopause précoce »)
- precocemente (« précocément »)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
Bibliographie
- « precoce », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « precoce », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « precoce », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « precoce », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « precoce », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « precoce », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « precoce », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin praecox.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| precoce | precoces |
precoce \pɾɨ.kˈɔ.sɨ\ (Lisbonne) \pɾe.kˈɔ.si\ (São Paulo)
- Hâtif, précoce.
- Précoce.
“ (... Com esse medicamento), nós poderemos transformar o tratamento da obesidade por meio de uma terapia oral diária que poderá apoiar na intervenção precoce e tratamento a longo prazo da doença, enquanto ainda proporciona uma maior conveniência em comparação aos injetáveis”, diz Custer.
— ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])- « (... Avec ce médicament), nous pourrons transformer le traitement de l’obésité grâce à une thérapie orale quotidienne qui pourra soutenir l'intervention précoce et le traitement à long terme de la maladie, tout en offrant une plus grande commodité par rapport aux injections », explique Custer.
Mas além de inexperiência, timidez e tabus, a falta de habilidade no sexo pode também estar ligada a dificuldades psicossexuais, como ejaculação precoce, vaginismo, anorgasmia, entre outras.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Mais outre l'inexpérience, la timidité et les tabous, le manque d'habileté sexuelle peut également être lié à des difficultés psychosexuelles, telles que l’éjaculation précoce, le vaginisme, l’anorgasmie, entre autres.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \pɾɨ.kˈɔ.sɨ\ (langue standard), \pɾɨ.kˈɔs\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾe.kˈɔ.si\ (langue standard), \pɽe.kˈɔ.si\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾe.kˈɔ.sɪ\ (langue standard), \pɾe.kˈɔ.sɪ\ (langage familier)
- Maputo : \pre.kˈɔ.sɨ\ (langue standard), \pre.kʷˈɔ.sɨ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾe.kˈɔ.sɨ\
- Dili : \pɾɨ.kˈɔ.sɨ\
Références
- « precoce » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « precoce », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « precoce », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « precoce », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage