preocupação

Portugais

Étymologie

Du latin praeoccupatio.

Nom commun

SingulierPluriel
preocupação
\pɾjɔ.ku.pɐ.sˈɐ̃w\
preocupações
\pɾjɔ.ku.pɐ.sˈõj̃ʃ\

preocupação \pɾjɔ.ku.pɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \pɾe.o.ku.pa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin

  1. Préoccupation.
    • Nós, coletivos culturais, blocos de carnaval e cidadãos que reconhecem a importância da arte como prática pública e comunitária, manifestamos nossa profunda preocupação e indignação com a suposta decisão da Prefeitura do Rio de Janeiro (GEL-Glória) de proibir ensaios e atividades culturais na Praça Paris.  ((Redação), « Blocos cariocas publicam carta-manifesto pela Praça Paris Viva », dans Diário Carioca, 2 septembre 2025 [texte intégral])
      Nous, collectifs culturels, groupes de carnaval et citoyens qui reconnaissons l'importance de l’art en tant que pratique publique et communautaire, exprimons notre profonde préoccupation et notre indignation face à la décision présumée de la mairie de Rio de Janeiro (GEL-Glória) d'interdire les répétitions et les activités culturelles sur la place Paris.
  2. Soin, souci.
    • O Presidente da República descreveu Portugal como um país com preocupação com o equilíbrio financeiro, com a taxa de emprego e com o crescimento económico, que está "a crescer no quadro europeu ao quase mais alto nível", e também "que oferece segurança, que oferece estabilidade, que oferece um ambiente humano único".  ((DN/Lusa), « Portugal "é o melhor país do mundo". Marcelo elogia segurança, crescimento económico e estabilidade do país », dans Diário de Notícias, 22 septembre 2025 [texte intégral])
      Le président de la République a décrit le Portugal comme un pays soucieux de l’équilibre financier, du taux d'emploi et de la croissance économique, qui « connaît l'une des plus fortes croissances au niveau européen » et qui « offre sécurité, stabilité et un environnement humain unique ».

Synonymes

Prononciation

Références

  • « preocupação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi