press
Allemand
Forme de verbe
press \pʁɛs\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pressen.
Prononciation
- Berlin : écouter « press [pʁɛs] »
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| press \pɹɛs\ |
presses \pɹɛs.ɪz\ |
press \pɹɛs\
- (Journalisme) Presse.
Never underestimate the power of the press.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
The troubling, increasing rate of motor vehicle death receives relatively little focus, whereas discrete transport mishaps—such as air door blowouts mid-flight—garner more policy and press attention, even though no deaths occurred.
— (Roslyn Layton, Safety Culture vs. Safety Systems in U.S. Transportation, the Reg Review, 11 march 2024)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Pression, fait de presser, d’appuyer sur un bouton, une commande.
- The machine can do all this with the press of a button.
Dérivés
(1) :
- stop press (terme utilisé quand les nouvelles inattendues sont annoncées)
(2) :
- citrus press (presse-agrumes)
- French press (cafetière italienne ; cafetière à piston)
- garlic press (presse-ail)
- lemon press (presse-citron)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to press \pɹɛs\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
presses \pɹɛs.ɪz\ |
| Prétérit | pressed \pɹɛst\ |
| Participe passé | pressed \pɹɛst\ |
| Participe présent | pressing \pɹɛs.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
to press transitif
- Pousser.
To open the computer file, click on the menu item, or else press the return key.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Appuyer sur.
Press the doorbell button already!
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Presser, être urgent.
Time is pressing.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Appuyer en écrasant, presser, serrer.
The crowd pressed in on her.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Presser, serrer, serrer plus fort, tasser.
- Pressurer.
The wine growers press grapes to make wine.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Repasser.
My clothes are wrinkled. I'll have to get them pressed at the cleaners.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « press [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « press [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « press [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « press [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « press [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « press [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | press | pressen |
| Pluriel | pressar | pressarna |
press \Prononciation ?\ commun
- (Technique) Presse.
Lägga i press.
- Mettre sous presse.
- (Imprimerie) Presse.
Boken har nyss lämnat pressen.
- Le livre sort des presses.
- Presse, ensemble des journaux.
Apparentés étymologiques
- pressanvarig
- pressassistent
- presskonferens
- presstalesman
- pressekreterare
- pressträff
- tidspress
- tryckpress
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « press [Prononciation ?] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (663)