publicar
Espagnol
Étymologie
- Du latin publicare (« rendre public »).
Verbe
publicar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « publicar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin publicare (« rendre public »).
Verbe
publicar \pu.bli.ˈkar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
- Du latin publicare.
Verbe
publicar \py.bli.ˈka\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Notes
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « publicar [py.bli.ˈka] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin publicare (« rendre public »).
Verbe
publicar \pu.bli.kˈaɾ\ (Lisbonne) \pu.bli.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Publier.
"A ULisboa consolidou a sua posição no Top 300 mundial do Ranking de Xangai e ainda subiu 2 dos seus indicadores: número de investigadores altamente citados e número de publicações em revistas científicas de Nature and Science", declarou a instituição lisboeta numa nota publicada no seu site.
— (Ana Meireles, « Portugal mantém seis universidades entre as 1000 melhores do mundo », dans Diário de Notícias, 15 août 2023 [texte intégral])- "L'ULisboa a consolidé sa position dans le Top 300 mondial du classement de Shanghai et a également amélioré deux de ses indicateurs : le nombre de chercheurs hautement cités et le nombre de publications dans les revues scientifiques Nature et Science", a déclaré l'institution lisboète dans une note publiée sur son site web.
- Éditer.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \pu.bli.kˈaɾ\ (langue standard), \pu.bli.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pu.bli.kˈa\ (langue standard), \pu.bli.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pu.bli.kˈaɾ\ (langue standard), \pu.bli.kˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pu.bli.kˈaɾ\ (langue standard), \pu.bli.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pu.bli.kˈaɾ\
- Dili: \pu.bli.kˈaɾ\
- France : écouter « publicar [pu.bli.kˈaɾ] »
Références
- « publicar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage