pulga
: Pulga
Espagnol
Étymologie
- Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pulga | pulgas |
pulga \ˈpulɡa\ féminin
- (Entomologie) Puce.
Dérivés
- pulgón (« puceron »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- [ˈpulɣa]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pulga [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pulga | pulgas |
pulga \pˈuɫ.gɐ\ (Lisbonne) \pˈuw.gə\ (São Paulo) féminin
- Puce.
Quando era pequena tivera vontade intensa de criar um bicho. Mas a tia achava que ter um bicho era mais uma boca para comer. Então a menina inventou que só lhe cabia criar pulgas pois não merecia o amor de um cão.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Quand elle était petite, elle avait grande envie d’élever un animal. Mais, selon sa tante, un animal représentait une bouche de plus à nourrir. Alors la petite se figura qu’il ne lui restait plus qu’à élever des puces, si elle ne méritait pas l’amour d’un chien.
Prononciation
- Lisbonne : \pˈuɫ.gɐ\ (langue standard), \pˈuɫ.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈuw.gə\ (langue standard), \pˈuɽ.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈuw.gɐ\ (langue standard), \pˈuw.gɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈuɫ.gɐ\ (langue standard), \pˈuɫ.gɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈuɾ.gɐ\
- Dili : \pˈuɫ.gə\
- États-Unis : écouter « pulga [pˈuɫ.gɐ] »
Références
- « pulga » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « pulga », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « pulga », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « pulga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- pulga sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)