ralo

Portugais

Étymologie

(Adjectif) Du latin rallus clairsemé, peu dense »).
(Nom 1) Du latin rallum racloir »).
(Nom 2) Du français râle.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin ralo ralos
Féminin rala ralas

ralo \ʀˈa.lu\ (Lisbonne) \xˈa.lʊ\ (São Paulo)

  1. Mince, peu épais ou abondant.
    • Sono superficial porque estava há quase um ano resfriada. Tinha acesso de tosse seca de madrugada: abafava-a com o travesseiro ralo.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Sommeil léger, car elle traînait un rhume depuis presque un an. Le matin, elle avait des quintes de toux, qu’elle étouffait sous son mince oreiller.
  2. Très fluide, liquide, peu crémeux.
  3. Faible, dilué, dont l’élément intéressant n'est que peu.
  4. Clairsemé, peu dense.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Nom commun 1

SingulierPluriel
ralo ralos

ralo \ʀˈa.lu\ (Lisbonne) \xˈa.lʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Racloir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Drain pour évacuer l'eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

SingulierPluriel
ralo ralos

ralo \ʀˈa.lu\ (Lisbonne) \xˈa.lʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Râle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • estertor

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe ralar
Indicatif Présent eu ralo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

ralo \ʀˈa.lu\ (Lisbonne) \xˈa.lʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ralar.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • ralo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

  • « ralo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.