rauchen

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand rouhhen, attesté pour le IXe siècle et du moyen haut-allemand rouchen.[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich rauche
2e du sing. du rauchst
3e du sing. er/sie/es raucht
Prétérit 1re du sing. ich rauchte
Subjonctif II 1re du sing. ich rauchte
Impératif 2e du sing. rauche!
2e du plur. raucht!
Participe passé geraucht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

rauchen \ˈʁaʊ̯xn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Fumer, jeter de la fumée.
  2. transitif Fumer, consommer des produits de tabac, pratiquer le tabagisme.
    • Detlef hat heimlich auf der Firmentoilette geraucht. Sein Chef hat es mitbekommen und ihn deswegen abgemahnt.
      Detlef a fumé en cachette dans les toilettes de l’entreprise. Son patron s’en est aperçu et l’a averti.
    • Als sie meine Zigarette sah, schrak sie entsetzt zurück; ich drückte sie sofort aus. (...) (Ihr Gefährte) sperrte verblüfft den Mund auf: In sein frommes Buch versunken, hatte er nicht mal bemerkt, dass ich rauchte.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Apercevant ma cigarette, elle eut un mouvement de recul effrayé ; je l’éteignis aussitôt. (...) (Son compagnon) ouvrit la bouche avec stupéfaction : plongé dans son livre pieux, il n’avait même pas remarqué que je fumais.
  3. transitif Fumer un produit de tabac ou une autre drogue définie.
    • (...) und dann sagte er: «Du rauchst doch immer noch deine ‹Little-Rose of Sumatra›, Samuel? Es wäre jetzt schön, wenn du mir eine anbieten würdest. Ich stelle es mir angenehm vor, so eine nach meiner langweiligen Haferschleimsuppe in Brand zu stecken.»  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      Lorsqu’il se décida à parler, ce fut pour lui demander s’il fumait toujours ses fameux cigares « Little-Rose of Sumatra ».
      — Si tu m’en offrais un à présent, Samuel, ce serait vraiment un plaisir. Je me sens tout prêt à en allumer un après la sempiternelle soupe aux flocons d’avoine.
    • Gegen Ende des Mai 1825 hatte Lucien seine ganze Lebhaftigkeit eingebüßt; er ging nicht mehr aus, er speiste mit Herrera, war nachdenklich, arbeitete, las die Sammlung diplomatischer Traktate, saß nach türkischer Weise auf einem Diwan und rauchte am Tage drei oder vier Hukas.  (Honoré de Balzac, traduit par Felix Paul Greve, Glanz und Elend der Kurtisanen, Insel-Verlag, Leipzig, 1926)
      Vers la fin du mois de mai 1825, Lucien avait perdu toute sa vivacité ; il ne sortait plus, dînait avec Herrera, demeurait pensif, travaillait, lisait la collection des traités diplomatiques, restait assis à la turque sur un divan et fumait trois ou quatre houka par jour.
    • Viele Kaffeetrinkende rauchten beispielsweise regelmäßig Zigaretten - eine Tatsache, die früher nicht in die Untersuchungen einbezogen wurde. Heute weiß man: Negative Effekte, die damals dem Kaffee zugeschrieben wurden, stammten eher von der Zigarette als aus der Kaffeetasse.  (Dagmar Lüdke-Bonnet, « Ist Kaffee gesund? Oder schädlich? », dans ARD1 Gesund, 17 septembre 2025 [texte intégral])
      De nombreux consommateurs de café fumaient régulièrement des cigarettes, par exemple, un fait qui n'était pas pris en compte dans les études auparavant. Aujourd'hui, on sait que les effets négatifs attribués autrefois au café provenaient davantage de la cigarette que de la tasse de café.
  4. (Sens figuré) Montrer une émotion forte.
  5. (Impersonnel) Y avoir de la violence, de la bagarre.

Synonymes

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Proverbes et phrases toutes faites

Dérivés

Apparentés étymologiques

Forme d’adjectif

rauchen \ˈʁaʊ̯xn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de rauch.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de rauch.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de rauch.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de rauch.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de rauch.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de rauch.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de rauch.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de rauch.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de rauch.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de rauch.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de rauch.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de rauch.
  13. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de rauch.
  14. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de rauch.
  15. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de rauch.
  16. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de rauch.
  17. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de rauch.
  18. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de rauch.
  19. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de rauch.
  20. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de rauch.
  21. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de rauch.
  22. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de rauch.
  23. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de rauch.
  24. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de rauch.

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage