recht haben

Allemand

Étymologie

Composé de recht juste ») et de haben avoir »).

Locution verbale

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich habe recht
2e du sing. du hast recht
3e du sing. er/sie/es hat recht
Prétérit 1re du sing. ich hatte recht
Subjonctif II 1re du sing. ich hätte recht
Impératif 2e du sing. habe recht!
2e du plur. habt recht!
Participe passé recht gehabt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

recht haben \ˈʁɛçt ˌhaːbn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Avoir raison.
    • »Sie haben recht gehabt«, antwortete er etwas verärgert. »Kein sehr angenehmer Herr. Ich stellte mich vor, erklärte ihm, wer ich sei. Er reichte mir nicht einmal die Hand. Ich versuchte, ihm auseinanderzusetzen, wie stolz und geehrt wir alle an Bord sein würden, wenn er eine Simultanpartie gegen uns spielen wollte. (...) «
      — Vous aviez raison, répondit-il, un peu agacé. Pas très agréable, le monsieur. Je me suis présenté, je lui ai expliqué qui j’étais. Il ne m’a même pas serré la main. J’ai tenté de lui expliquer combien nous serions tous fiers et honorés, sur ce bateau, s’il voulait disputer une partie en simultané avec nous.

Variantes orthographiques

  • Recht haben

Synonymes

  • den Nagel auf den Kopf treffen
  • ins Schwarze treffen
  • richtigliegen

Antonymes

  • unrecht haben
  • sich irren
  • danebenliegen
  • schiefliegen
  • falschliegen

Dérivés

Prononciation

L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.