reciprocidade

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
reciprocidade reciprocidades

reciprocidade \ʀɨ.si.pɾu.si.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \xe.si.pɾo.si.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin

  1. Réciprocité.
    • Ele era habilidoso em fazer a esposa gozar e se queixava da falta de reciprocidade.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Il était doué pour faire jouir sa femme et se plaignait du manque de réciprocité.

Prononciation

Références

  • « reciprocidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi