recorre
: recorré
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin recurrere.
Verbe
recorre
- Recourir, avoir recours.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe recorrer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) recorre | ||
| Impératif | Présent | (tú) recorre |
recorre \reˈko.re\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recorrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recorrer.
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe recorrer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela recorre | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) recorre |
recorre \ʀɨ.ˈko.ʀɨ\ (Lisbonne) \xe.ˈko.xi\ (São Paulo)