reinfallen
Allemand
Étymologie
- Composé de fallen avec la particule séparable rein-, littéralement tomber dans [un piège].
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich falle rein |
| 2e du sing. | du fällst rein | |
| 3e du sing. | er/sie/es fällt rein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich fiel rein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich fiele rein |
| Impératif | 2e du sing. | fall rein falle rein! |
| 2e du plur. | fallt rein! | |
| Participe passé | reingefallen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
reinfallen \ʁɑɪn.fa.lən\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Se faire avoir, tomber dans le piège.
Der Erpresser von Milliardär Dietmar Hopp (69) ist auf Scheingeld reingefallen.
— (http://www.morgenweb.de, Hopp-Erpresser auf Scheingeld reingefallen)- Le ravisseur du milliardaire Dietmar Hopp (69 ans) s’est fait attraper avec de l’argent falsifié.
Note : La particule rein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule rein et le radical du verbe.
Synonymes
- hereinfallen
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « reinfallen [ˈʁaɪ̯nˌfalən] »