renkontiĝo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : renkontigxo, renkontigho

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine renkont (« rencontrer »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif renkontiĝo
\ren.kon.ˈti.d͡ʒo\
renkontiĝoj
\ren.kon.ˈti.d͡ʒoj\
Accusatif renkontiĝon
\ren.kon.ˈti.d͡ʒon\
renkontiĝojn
\ren.kon.ˈti.d͡ʒojn\

renkontiĝo \ren.kon.ˈti.d͡ʒo\

  1. Rencontre.
    • Pro tio prezidento Václav Havel esprimis sian intencon inviti 250 subtenantojn kaj kontraŭulojn de la tutmondiĝo al komuna renkontiĝo kaj diskuto en la praga kastelo.   Internacia kunsido de financistoj en Prago », Monato)
      Pour cette raison, le président Václav Havel a exprimé son intention d’inviter 250 partisans et adversaires de la mondialisation à une rencontre commune et une discussion au château de Prague.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine renkont 

Prononciation