repor

Portugais

Étymologie

Du latin reponere reposer, replacer, remplacer ») → voir pôr.

Verbe

repor \ʀɨ.pˈoɾ\ (Lisbonne) \xe.pˈo\ (São Paulo) transitif (voir la conjugaison)

  1. Restituer, rembourser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  • « repor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Forme de nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier repa repan
Pluriel repor reporna

repor \Prononciation ?\

  1. Pluriel indéfini de repa.