reputado
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | reputado | reputados |
| Féminin | reputada | reputadas |
reputado \ʀɨ.pu.tˈa.du\ (Lisbonne) \xe.pu.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Réputé.
Não havia dúvida: ele tinha disparado sobre o nosso pai, o reputado caçador Henrique Baleiro. Um acidente já previsto pela nossa mãe:
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
— Armas de fogo em casa são causa de tragédia.- Il n’y avait pas de doute : il avait tiré sur notre père, le chasseur réputé Henrique Baleiro. Un accident prévu par notre mère :
– Des armes à feu à la maison sont source de tragédie.
- Il n’y avait pas de doute : il avait tiré sur notre père, le chasseur réputé Henrique Baleiro. Un accident prévu par notre mère :
Prononciation
- Lisbonne : \ʀɨ.pu.tˈa.du\ (langue standard), \ʀɨ.pu.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.pu.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ʁe.pu.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.pu.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ɦe.pu.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \re.pu.tˈa.du\ (langue standard), \re.pu.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.pu.tˈa.dʊ\
- Dili : \rɨ.pu.tˈa.dʊ\
Références
- « reputado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage