resfriado
Espagnol
Étymologie
- De resfriar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| resfriado \ɾes.fɾiˈa.do\ |
resfriados \ɾes.fɾiˈa.dos\ |
resfriado \ɾes.fɾiˈa.do\ masculin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe refriar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) resfriado | |
resfriado \ɾes.fɾiˈa.do\ masculin
- participe passé masculin singulier de resfriar (« refroidir, enrhumer »).
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « resfriado [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- De resfriar.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | resfriado | resfriados |
| Féminin | resfriada | resfriadas |
resfriado \ʀɨʃ.fɾjˈa.du\ (Lisbonne) \xes.fɾjˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Refroidi.
- Enrhumé.
Sono superficial porque estava há quase um ano resfriada. Tinha acesso de tosse seca de madrugada: abafava-a com o travesseiro ralo.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Sommeil léger, car elle traînait un rhume depuis presque un an. Le matin, elle avait des quintes de toux, qu’elle étouffait sous son mince oreiller.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| resfriado | resfriados |
resfriado \ʀɨʃ.fɾjˈa.du\ (Lisbonne) \xes.fɾjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe resfriar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) resfriado | |
resfriado \ʀɨʃ.fɾjˈa.du\ (Lisbonne) \xes.fɾjˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de resfriar.
Prononciation
- Lisbonne : \ʀɨʃ.fɾjˈa.du\ (langue standard), \ʀɨʃ.fɾjˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \xes.fɾjˈa.dʊ\ (langue standard), \xes.fɾjˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦeʃ.fɾi.ˈa.dʊ\ (langue standard), \ɦeʃ.fɾi.ˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \rɛʃ.frjˈa.du\ (langue standard), \rɛʃ.frjˈa.du\ (langage familier)
- Luanda : \χeʃ.fɾjˈa.dʊ\
- Dili : \rɨʃ.fɾjˈa.dʊ\
Références
- « resfriado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « resfriado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « resfriado », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « resfriado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes