respirar

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin respirare.

Verbe

respirar

  1. Respirer.

Références

Catalan

Étymologie

Du latin respirare.

Verbe

respirar

  1. Respirer.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

(Siècle à préciser) Du latin respirare.

Verbe

respirar [res.piˈɾaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Physiologie) Respirer.
    • Hay secretos livianitos
      que te llevan a volar
      y hay secretos tan pesados
      que no dejan respirar.
       (Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018)
      Il y a des secrets tout légers
      qui te font t’envoler
      et il y a des secrets si lourds
      qu’ils ne laissent pas respirer.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Étymologie

Du latin respirare.

Verbe

respirar \rɛs.pi.ˈrar\

  1. Respirer.

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin respirare.

Verbe

respirar [respiˈɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Respirer.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin respirare.

Verbe

respirar \ʀɨʃ.pi.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \xes.pi.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Respirer.
    • Mas no dia seguinte, a agência anunciou que o fenômeno cessara bruscamente e que o serviço de desratização apanhara apenas uma quantidade insignificante de ratos mortos. A cidade respirou.  (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
      Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « respirar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

respirar \Prononciation ?\

  1. Respirer.

Notes

Forme et orthographe du dialecte surmiran.

Références

  • Gion Peder Thöni, Rumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire, 1969