rezeda
Étymologie
- De reza (« betterave »).
Nom commun
rezada \rɛˈzɛda\ ou \reˈzeda\ ou \rɛˈzeda\ ou \reˈzɛda\ (Indénombrable)
- Sucre de betteraves.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
- rezedapa
Diminutifs
- rezedama
Prononciation
- France : écouter « rezeda [rɛˈzɛda] »
Références
- « rezeda », dans Kotapedia
Étymologie
- De l’allemand Reseda.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rezeda | rezedy |
| Vocatif | rezedo | rezedy |
| Accusatif | rezedę | rezedy |
| Génitif | rezedy | rezed |
| Locatif | rezedzie | rezedach |
| Datif | rezedzie | rezedom |
| Instrumental | rezedą | rezedami |
rezeda \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- rezedowy
Voir aussi
- rezeda sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rezeda (liste des auteurs et autrices).