rifo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rifo \ˈri.fo\ |
rifoj \ˈri.foj\ |
| Accusatif | rifon \ˈri.fon\ |
rifojn \ˈri.fojn\ |
rifo \ˈri.fo\
- Écueil, récif, obstacle rocheux ou sablonneux qui est juste sous la surface de l’eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Écueil, chose dangereuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine rif et la liste des dérivés de rif.
Synonymes
- (2)
- danĝerigilo
- falilo
Quasi-synonymes
- (2)
- stumblilo
- ŝtono de falpuŝiĝo
Vocabulaire apparenté par le sens (paramètre superflu détecté)
- (1)
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « rifo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- foir’
- fori
Références
Sources
- ↑ rifo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- rifo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- rifo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rifo \Prononciation ?\ |
rifi \Prononciation ?\ |