ritorno
: ritornò
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ritorno \ri.'tor.no\ |
ritorni \ri.'tor.ni\ |
ritorno \ri.ˈtor.no\ masculin
- Retour, action de revenir, de retourner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Larsen.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- cavallo di ritorno (« réemprunt »)
- punto di non ritorno (« point de non-retour »)
- ritorno energetico sull’investimento energetico (« taux de retour énergétique »)
Prononciation
- Italie : écouter « ritorno [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
Bibliographie
- « ritorno », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « ritorno », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ritorno », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ritorno », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ritorno », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « ritorno », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage