rob

Voir aussi : Rob

Français

Étymologie

(Nom 1) De l’arabe رُبٌّ, rob jus concentré »)[1].
(Nom 2) (1813) De l’anglais rubber partie qui décide du vainqueur dans un jeu où les partenaires sont à égalité »)[1] qui donne la variante robre.

Nom commun 1

SingulierPluriel
rob robs
\ʁɔb\

Illustration souhaitable (voir le fonctionnement, l’aide, la liste)

rob \ʁɔb\ masculin

  1. (Vieilli) Suc épaissi et dépuré de plantes, de fruits cuits.
    • On fait des robs de coings, de mûres, de baies de sureau, d’aloës, d’acacia, de réglisse, de berberis, &c. pour diverses maladies. Le suc de groseilles rouges confit, se nomme rob de Ribé. A l’égard du suc des raisins dépurés, il s’appelle particulièrement sapa, quand il est cuit jusqu’à la consomption des deux tiers.  (« Rob », dans L’Encyclopédie, 1751)
    • La boisson, dans les premiers jours, sera […] soit une décoction de tamarins […] soit un oxydat léger avec un peu de rob de sureau.  (Geoffroy, Médecine pratique, 1800)
    • Eaux de Vichy, de Seltz et de Barèges, robs dépuratifs, médecine Raspail, racahout des Arabes, pastilles Darcet, pâte Regnault  (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)

Synonymes

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
rob robs
\ʁɔb\

rob \ʁɔb\ masculin

  1. (Cartes à jouer) Ensemble de plusieurs parties au whist ou au bridge.
    • Il fut reçu chez madame de Commercy, où il fut d’une gravité parfaite. Il y fit deux robs de whist avec M. Rey, grand vicaire de Mgr l’évêque de Nancy, sans que ce vieux partenaire grognon pût lui reprocher la moindre étourderie.  (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Ronald Adair aimait les cartes et jouait continuellement, mais jamais gros jeu. Il faisait partie des cercles de Baldwin, Cavendish et de la Bagatelle. Il fut établi que le jour de sa mort, après une première partie dans l’après-midi, il avait fait un rob au whist à ce dernier club, à la suite de son dîner.  (Arthur Conan Doyle, La Résurrection de Sherlock Holmes)

Variantes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Rob sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  1. 1 2 « rob », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Du néerlandais rob.

Nom commun

rob \Prononciation ?\

  1. (Mammalogie) Phoque.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Anglais

Étymologie

De l’ancien français rober dérober »), apparenté à reave.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to rob
\ɹɒb\
Présent simple,
3e pers. sing.
robs
\ɹɒbz\
Prétérit robbed
\ɹɒbd\
Participe passé robbed
\ɹɒbd\
Participe présent robbing
\ɹɒb.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

rob \ɹɒb\ transitif

  1. Voler (quelqu’un), dévaliser.
    • To rob somebody.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • He robbed three banks before he was caught.
      Il a dévalisé six banques avant d'être pris.
  2. Dérober, frauder.
    • The best way to rob a bank is to own one.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Références

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

rob \rɔb\

  1. Ressource.
    • Krimta va rob ke siday isu bira firvir.  (Kotavusa Virda, 17-e Otuk, 2024, page 5  lire en ligne)
      Le rivage offre des ressources de terre et de mer.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « rob [rɔb] »

Anagrammes

Références

  • « rob », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais

Étymologie

À comparer au frison robbe de même sens.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom rob robben
Diminutif robbetje robbetjes

rob \Prononciation ?\ masculin

  1. (Mammalogie) Phoque, mammifère de la famille des Phocidés.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 88,0 % des Flamands,
  • 90,1 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

rob \Prononciation ?\

  1. Pluie.