roba
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe rober | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on roba | ||
roba \ʁɔ.ba\
- Troisième personne du singulier du passé simple de rober.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Roba (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- De l’italien roba (« objet »).
Nom commun
roba
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| roba \Prononciation ?\ |
robes \Prononciation ?\ |
roba féminin
Synonymes
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « roba [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- De l’italien roba (« objet »).
Nom commun
roba
Synonymes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe robar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) roba | ||
| Impératif | Présent | (tú) roba |
roba \ˈro.βa\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
roba \Prononciation ?\ féminin
- (Habillement) Robe.
Notes
Forme du francoprovençal de Novalaise dans le Val Cenischia, Piémont.
Anagrammes
Références
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| roba \ˈrɔ.ba\ |
robe \ˈrɔ.be\ |
roba \ˈrɔ.ba\ féminin
- Chose, affaire, objet.
Non capisco tutta quella roba matematica.
- Je ne comprends pas tous ces trucs de maths.
roba da lavare.
- affaires à laver, linge.
roba da mangiare.
- nourriture.
roba rubata.
- chose volée, larcin.
roba da stirare.
- affaires à repasser.
roba di valore.
- objet de valeur.
Dérivés
- robone
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- ↑ « roba », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’espagnol robar.
Verbe
roba
- Dépouiller, dérober, voler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Piller, ravir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Anagrammes
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | roba | roby |
| Vocatif | robo | roby |
| Accusatif | robę | roby |
| Génitif | roby | rob |
| Locatif | robie | robach |
| Datif | robie | robom |
| Instrumental | robą | robami |
roba \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Références
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | roba | roby |
| Génitif | roby | rob |
| Datif | robě | robám |
| Accusatif | robu | roby |
| Vocatif | robo | roby |
| Locatif | robě | robách |
| Instrumental | robou | robami |
roba \Prononciation ?\ féminin
- (Désuet) Esclave, servante.
Ty sketo bídný, jemuž byla jsem jen robou pouhou.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Dialectal) (Injurieux) Femme.
Jak se to zase točíš, ty robo neotesaná?
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Références
- Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989